Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Monday, January 9, 2012

- Where You Are PV MTV vers -

Lyric    : JUNG YONG HWA , Kenji Tamai
Melody : JUNG YONG HWA
Japanese lyrics transcribed by @mi_malice
English transcription and translation by @heich_

I’m breaking down I am screaming out
My time is running out, what do I do now
Oh, give up? Or stand up? I don’t know
I wanna break the spell now

I’m drowning now
叫びはもう 輝くこと忘れた月のようさ (sakebiwa mou kagayakukoto wasureta tsukino yousa)
(I) scream now, like the moon that has forgotten how to shine
Somewhere lady, look and smile at me. Yeah-

I’m searching where you are
Oh, shining down on me from where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
Oh, please touch my body and my face

I’m searching where you are
Can you see what I need is where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
You know when I can be where you are
Only then I willl shine bright

I’m tumbling down, I’m falling apart
My time is running out What do I do now
Oh, give up? Or stand up? I don’t know.
I wanna break the spell now
Oh, 散っていく (chitteiku)
I’m scattering away
I’m losing myself
震える手を日の当たる場所へ (furueru tewo hino ataru bashoe)
My trembling hands to where they can reach the sun
Somewhere lady, look and smile at me. Yeah-

I’m searching where you are
Oh, shining down on me from where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
Oh, please touch my body and my face

I’m searching where you are
Can you see what I need is where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
You know when I can be where you are
Only then I willl shine bright

歪んだ世界の霞んだ空だとしても (Yukanda sekaino kasunda soradato shitemo)
Even in the murky sky of this twisted world
鳥のように (torino youni)
Like a bird,
I’m searchig where you are right now, until we fly high-

I’m searching where you are
Oh, shining down on me from where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
Oh, please touch my body and my face

I’m searching where you are
Can you see what I need is where you are
I’ll always be right there, baby, always’ll be right there, baby
You know when I can be where you are
Only then I willl shine
Only then I willl shine
Only then I willl shine
bright

Only then I willl shine bright
Only then I willl shine bright

Tuesday, November 8, 2011

Infinite Paradise lyric

파라다이스 (Paradise)


 Hangul
(L) 삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
이대로 보낼 순 없어 어쩌자고
(성규)흔들 흔들 위태로워 보여도 난
너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고
(성종) 사랑한다 (그럴 꺼야 넌) 안 한다 (아닐 꺼야 넌)
(우현) 한다 너만 본다
(성규) 여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더 잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
(우현) 난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난 언젠간 멈출 테니까

니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

(호야) 숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐
(성열) 나를 본다 (그럴 꺼야 넌) 안 본다 (아닐꺼야 넌)
(우현) 본다 아파 온다
(성규) 여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더 잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
(우현) 난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난 언젠간 멈출 테니까

니 가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

(동우) 매일 밤 너로 채웠던 나 그래 익숙해진 몸을 이젠 물로 채울 time
감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤 최고의 paradise 너 없인 hopeless world
(성규) 조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더 바라 볼께 더 더 심장이 식을 때까지
(우현) 난 난 살아야 해 난 난 너 없이도 난 난 지금은 니가 필요해

니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

credit: romanization.wordpress.com


Romanization
(L) ppikkeut ppikkeut gojang nan nae maeumira
idaero bonael sun eobseo eojjeojago
(성규) heundeul heundeul witaerowo boyeodo nan
neoreul jabadul su bakke eobseo eojjeojago
(성종) saranghanda (geureol kkeoya neon) an handa (anil kkeoya neon)
(우현) handa neoman bonda
(성규) yeogi isseo deo deo butak halkke deo deo jalhae julkke deo deo ajigeun mot bonaenikka
(우현) nan nan saraya hae nan nan beotyeoya hae nan nan eonjengan meomchul tenikka

niga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~

(호야) sum jugyeoseo jikyeobol su bakke nan
geujeo geureol su bakke eobseo kkaejilkka bwa
(성열) nareul bonda (geureol kkeoya neon) an bonda (anilkkeoya neon)
(우현) bonda apa onda
(성규) yeogi isseo deo deo butak halkke deo deo jalhae julkke deo deo ajigeun mot bonaenikka
(우현) nan nan saraya hae nan nan beotyeoya hae nan nan eonjengan meomchul tenikka

ni ga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~

(동우) maeil bam neoro chaewotdeon na geurae iksukhaejin momeul ijen mullo chaeul time
gama watdeon pal sumi gapareudeon bam choegoui paradise neo eobsin hopeless world
(성규) jogeumman neol deo deo jaba dulkke deo deo bara bolkke deo deo simjangi sigeul ttaekkaji
(우현) nan nan saraya hae nan nan neo eobsido nan nan jigeumeun niga pillyohae

niga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~

credit: romanization.wordpress.com


English
Because my heart is a broken heart
I can’t let you go like this, what now?
Even if I look shaky and dangerous
I can only hold you in, what now?
I love you (I’m sure you do too) I won’t do it (you will do it)
I will do it, I’m only gonna look at you
Please stay here, I’m asking you a favor, I’ll treat you better, I can’t let you go yet
I must live, I must survive, cause I will stop some day
*This place is a paradise only if you’re here
A paradise that has locked you in against your will
A sad paradise that you won’t go if you’re awake
A paradise that we can be together forever, oh
I can only watch you while holding my breath
I can only do so cause it might break
You look at me (you probably will) you don’t look (you will)
You look at me and it hurts
Please stay here, I’m asking you a favor, I’ll treat you better, I can’t let you go yet
I must live, I must survive, cause I will stop some day
*Repeat
Rap)
Every night, I filled me with you
Yeah, now I have to fill it with alcohol, time
The arm that wrapped, the panting night
The best paradise, without you it’s a hopeless world
I’m gonna hold you in a little longer, I’m gonna look at you a little more
Until my heart cools off a little more
I must live even without you, but right now, I need you
*Repeat

Sunday, January 23, 2011

JYJ - 'A song without a name' translation

A Song Without a Name PART 1

Have I ever told you this.
After a probation period of a few months in 2003, we, the team members, finished our first task with ease
In 2004, we were the employee of the month, with countless top results, but we couldn’t feel content with just that
We were unable to contain ourselves and we started wanting more.
2005, we embarked into the overseas market, we thought everything would go smoothly like it had in Korea.
On our first attempt, we had the worst results possible and that was when my confidence started to drop.
A language we couldn’t even speak
Every day we’d be at our lodgings or the office
An imprisonment that they claimed wasn’t an imprisonment, saying it was for our own good
An excessive amount of solitude, tears and rage
These were what made us one
Saying that we couldn’t part ways no matter what happened
Saying that we should always be together
Saying that we should resemble each other’s good points
We said these things in our hearts and kept running
One day, we finally reached that top position we had so earnestly wanted
We each took our phones and contacted our families and friends.
That day had finally arrived.
From then on, everything started to go so well.
Records selling hundreds of thousands, winning every award out there and harvesting the fruits of our labor.
It felt like even when we cried, those tears dropped softly

The reason we were happier than any joy or sorrow
We, who never gave up and ran till the end
The reason we were stronger than anything else, was because we were one
You have already changed. (I can’t stay in that spot forever)
I’ll be the first to turn my back on you. (I can’t be shedding tears forever)
I’ll call out your name, though you keep going so far away (Fly me high into that sky)
We had been running for quite some time.
When we were surrounded by an unexpected, big wall
And the thought, ‘Has it always been this dark’ stayed in my head for a long time.
Once, this happened.
With the ever growing business expenses, and the increasing debts
The situation became something I could no longer handle on my own
Our CEO had once said these words to us
Tell me whenever you need something. Because we will always be family to each other.
Tell me whenever you need something.
Remembering those words, I took the courage to call him and ask him a favor.
Though I had this strange feeling inside of me, he was the only person I could rely on back then.
Because we were a family who would stay together forever.
Though I built up the courage to ask him a favor, all I received was a cold refusal.
His words made me so mad, but I contained myself and asked him once more to help me out.
He hung up on me.
I couldn’t stop the tears streaming down my face.
I couldn’t think straight because he wasn’t the family I had always believed he was till then.
When he needed us, we were family to him. When we needed him, we were strangers.
More amazing things happened as more time passed.
Hearing that we had finally struck gold overseas and brought in results so unimaginably astronomical,
I walked into the office with a spring in my step to receive my pay.
Our team members were looking at each other with excited gazes.
We complimented each other on how hard we had worked.
But the statement of accounts we received said we were at a deficit
I thought I had seen the figures wrong so I checked again
Everything was listed under expenses
Damn it, how could all that money have gone towards paying expenses.
What kind of expenses were there to make that much money vanish?
I couldn’t believe my eyes so I asked them to show me the detailed statement of accounts that I had never seen before.
They told me they would show it to me, but I ended up never seeing those few sheets of paper as all I did was work.
The amount of questions I had grew the more time passed.
The headaches grew the more our team members got together and thought about it.
If I was to say just one last thing
Are the things we do for the company
Really and truly things that are for the company?
Sure, let’s say they were. We, the kind souls, will let that one slide.
We will forget it, for the company, and for us, who have been together for so many years.
But that isn’t right, those aren’t things you should be saying to us.
Were you seriously planning on disappointing us till the very end?
When you called, all you did was talk about our team members behind each other’s back, it was so hard to trust you.
This is exactly like what our seniors said. Did you want to keep the ones who’d still willingly make money for you?
A senior told me that the family the company always talked about, would make it hard for us to survive if we left the company
Those words refuse to leave my mind
Though I have so much more to say,
I can’t because I feel so frustrated at the thought that someone will torment us more when this song is released.
Anyway, though life is hard, we are working hard and doing well.
We are trying to really smile though we continue to be tormented by someone.
This effort of ours is not the effort of a mere product.
It is the effort that is driven by the thought
That we want to die with no regrets when we leave this earth.

Saturday, January 15, 2011

JYJ - Found You


HANGEUL
 
솔직히 처음엔 몰랐어
우연한 만남 있었지만
이제껏 난 기쁨보단
아픔을 더 많이 배웠어

눈물이 많았던 나지만
너에겐 웃음만 줄거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

마음을 닫았던 나지만
너에겐 내 마음 줄거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

다쳤던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

고맙다 내 곁에 와 줘서...


Thursday, January 13, 2011

HoMin(DBSK) - keep your head down lyrics

HANGEUL

Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king
(모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데
(헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고
주변 사람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래
왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈
(죄라면) 널 사랑한 게 죄라면
(그게 죄라면) 진실 했다는게 죄라면
(나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜
(Keep your head down)
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
(Keep your head down)
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다
(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
나, 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
Now I’m just chillin’, Feel like I’m healing
늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다
네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌
그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아
Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가
혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby
(Keep your head down)
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
(Keep your head down)
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
하~ 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
(왜 왜 왜)수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
너를 보낸다 정말 행복하게 살아(왜왜왜)
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하
(왜?) 왜~~~~~~~~
(왜?) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(왜?) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(왜?) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(왜?) 아직 모르는 것 같아
(왜?) 그대로 머물러 나를 지켜봐
(Keep your head down)
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
(Keep your head down)
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다


Infinite BTD lyrics

HANGEUL

Because I listen to my heart beat one by one (oh)
Because I listen to my heart heart heart to to my heart heart

아무리 노력해도 너를 가질 수 없다면 넌 아니라더라 거지같아
나 난 이렇게는 못놔 그게 답답해.. 그게 막막해..

Why Why ... Why Why ... Why Why ...

Before the dawn.. Before the dawn..
내 마음만은 집착이 아니야
Before the dawn.. Before the dawn..
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어

rap)
사랑을 속삭이던 두 입술 맞다은 chance 닫히던 두 눈
자락을 피해 fly to the my heart I’ll be there by your side (huh)

난 그저 바라만 보다가 너를 맴돌다가 익숙해졌는데 거지같아
이젠 모든걸 놔주래 그게 답답해.. 그게 막막해..

Why, Why ... Why Why ... Why, Why why ...why, why why...

Before the dawn.. Before the dawn..
내 마음만은 집착이 아니야
Before the dawn.. Before the dawn..
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어

rap)
나도 모르게 니 그림자를 밟아 아마 나 점점 미쳐 가나봐
(Because I listen to my heart beat one by one) oh
앞이 캄캄해진 내 눈은 오직 너 하나만 밝게 비춘다
(Because I listen to my heart heart heart)

Before the dawn (ye ye ye) Before the dawn (ye ye ye)
더 늦기 전에 멈춰 세워줄게
Before the dawn (ye ye ye) Before the dawn (ye ye ye)
널 끝까지 꼭 가져가고 싶어
(Before the dawn)

rap)
close your eye and close your mind 베일에 싸인 니 길에
마치 비밀에 갇힌 미래에 지킬래 놓치기 싫은 너기에
이 길의 끝엔 you must love me
(Before the dawn.. Before the dawn..)
니가 가지 못하게 꽉 잡아 내가 울지 않게 널 붙잡아
니가 아무리 날 버리고 막아도 난 절대 널 놓치지 않아


Tuesday, May 11, 2010

Lies - Big Bang

Kanji Lies

여보세요
여보세요?

Yeah, love is pain
Dedicated to all my broken-hearted people
One's old a flame
Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah, I hate damn love songs, memento of ours
거짓말

늦은 밤 비가 내려와 널 데려와
젖은 기억 끝에 뒤척여 나
너 없이 잘 살 수 있다고
다짐 해 봐도 어쩔 수 없다고
못하는 술도 마시고
속 타는 맘 밤새 채워 봐도
싫어 너 없는 하루는 길어 빌어
제발 잊게 해달라고 (거짓말이야)

너 없는 내겐 웃음이 보이지 않아
눈물조차 고이지 않아
더는 살고 싶지 않아

엿같애 열 받게
네 생각에 돌아버릴 것 같애
보고 싶은데 볼 수가 없데
모두 끝났데
I'll be right there

I'm so sorry but I love you 다 거짓말이야
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게

그댈 위해서 불러왔던 내 모든 걸 다 바친 노래
사람들은 모르겠죠
난 혼자 그 아무도 아무도 몰래
그래 내가 했던 말은 거짓말

홀로 남겨진 외톨이 그 속에 헤매는 내 꼴이
주머니 속에 꼬깃꼬깃 접어 둔 이별을 향한 쪽지
넌 어딨나요 널 부르는 습관도
난 달라질래 이젠 다 웃어 넘길게

I'm so sorry but I love you 다 거짓말이야
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게

Oh oh oh oh oh
모든게 꿈이길
Oh oh oh
이것 밖에 안되는 나라서

Drop that beat...

아직도 너를 못 잊어
아니 평생을 가도 죽어서까지도
내가 준 상처 아물었는지
미안해 아무 것도 해준 게 없는 나라서

I'm so sorry but I love you 다 거짓말이야
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게

Bye bye...